文化's profile麻烦你,一杯加了日光的白开水PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    November 01

    不想。又能怎样

    我又成长了一小点,所以以后不会再写这些——

     

    不想再唏嘘

    如果当时怎样

    会有什么不同下场

     

    不想再回望

    已腐烂的梦想

    曾寄生逝去好时光

     

    不想再看见

    你难掩的悲伤

    在人前的故作坚强

     

    不想再彷徨

    无从寻找方向

    于黑暗中一点光芒

     

    不想再面对

    谁的虚伪脸庞

    豪言壮语无关痛痒

     

    不想再勉强

    我们都在路上

    欲望的心中空荡荡

     

     

    11月,冬天迫不及待来临,寒冷是最真实的感受,它麻痹了指尖的触感和混乱的思绪。恐惧如约而至。“喝进冰凉的水,流下温热的泪。”这也许就是某种莫名的情感在体内进行的化学反应。

    不该这么矫情才对。我们都要快乐。

    Comments (3)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Damon TSAIwrote:
    听了背景音乐的前奏还以为是这首歌
    林一峰的<The Best Is Yet To Come>
    很好听,推荐.~
    Nov. 28
    怡然 吕wrote:
    Nov. 6
    怡然 吕wrote:
    看了很多很多,发现你现在的日志十分有电影里的旁白的效果。
    如果说文字是文化和生活环境的积累,我觉得这几年我就是在一个奢靡的环境里挥霍,对语言的感觉已经淡的如同对天津话的没有感情。
    还剩下工作和弥补大一大二的挂科,当人生的构成变得相对简单,也许看带问题的角度会更加错误。但是付出却越直接越真切。
    Nov. 6

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://riguangbaishui.spaces.live.com/blog/cns!57FA52B66F6B81D8!908.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None